520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Bạn đang xem: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu tại thcsttphuxuyen.edu.vn

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Hình Ảnh về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Video về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Wiki về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu -

Trong quá trình giao lưu, trò chuyện, đọc tin tức chắc hẳn bạn đã từng nghe tới những con số như 520, 1314, 666,… Vậy ý nghĩa của những con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây.

I. 520 là gì?

Trong tiếng nói của tuổi teen Trung Quốc, 520 là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em / Anh yêu em. Về thực chất, bảng mã này dựa trên sự đồng âm của các con số hoặc các câu có nghĩa trong tiếng Trung Quốc. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng đầu số 521 để thay thế cho số 520.

520 là một trong những mã tình yêu, tượng trưng cho cụm từ

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung Quốc đọc là wǔ èrýng; đồng âm với wǒ ái nǐ (Anh yêu em / anh yêu em). Vì vậy, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình yêu một cách tế nhị, các bạn trẻ thường sử dụng đầu số 520 hoặc 521.

II. Xuất xứ và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Ko chỉ dựa trên những từ đồng âm lúc đọc nhưng nhưng Mật mã tình yêu 520 còn gắn liền với một câu chuyện tình cảm động có thật ở Trung Quốc.

Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Chuyện kể rằng một ngày nọ, một chàng trai và một cô gái yêu nhau. Tuy nhiên, anh chàng lại là người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái vẫn kì vọng và kì vọng lời tỏ tình từ chàng trai nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.

Một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai rằng: “Hôm nay, hãy đưa em về nhà bằng xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối vì 520 ko phải là tuyến xe buýt tới nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô về ko.

Vì sao cô gái lại yêu cầu tôi bắt xe buýt về nhà số 520 nhưng nhưng ko phải là một chuyến xe buýt khác? Điều này khiến chàng trai băn khoăn cho tới lúc tình cờ nghe được thông tin trên báo đài về ý nghĩa của tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.

III. Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Vì người Trung Quốc thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20 tháng 5 hàng năm trở thành ngày lễ tình nhân ở đây.

Ngày lễ tình nhân trước hết là ngày 20 tháng 5 năm 2010, tương đương với số hiển thị 2010520. Chuỗi này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự như “người nào ni yao ni wo người nào ni” có tức là “Yêu em cưới em – anh yêu em ”.

Ngoài ra, một số phân tích cho thấy rằng số 0 trong 520 chỉ bạn nữ, và số 1 tượng trưng cho bạn nam. Do đó, có một ngày lễ tình nhân khác vào ngày 21 tháng 5 dành cho nam giới.

IV. Các số khác bằng tiếng Trung

Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng nhiều mã khác dùng để tượng trưng cho tình yêu. Dưới đây là những con số phổ quát nhất, mời các bạn tham khảo.

Các số khác bằng tiếng Trung

  • 1314: Một đời cho một đời hay một đời cho một đời – Yīshēng yīshì (一生一世)
  • 1711: Anh yêu em bằng cả trái tim, bằng cả trái tim – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
  • 7456: Tức chết – Qì sǐ wǒ lā (气死 我 啦)
  • 9h10: Là tôi – Jiù yī nǐ (就 依 你).
  • 9g20: Just Love You – Jiù người nào nǐ (就 爱 你)
  • 9g30: Nhớ bạn hay nhớ bạn – Ho xiǎng nǐ (好想 你)
  • 9277: Chỉ thích hôn – Jiù người nào qīn qīn (就 爱 亲亲)
  • 9240: Anh yêu em nhất – Zuì người nào shì nǐ (最爱 是 你)
  • 9213: Yêu em mãi mãi – Zhōng’người nào yīshēng (钟爱 一生)
  • 9494: Vâng, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是 就是)
  • 93110: Tôi rất muốn gặp bạn – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想 见见 你)
  • 918: Phấn đấu hơn nữa – Jiāyóu ba (加油 吧)
  • 987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
  • 95: Cứu tôi với! – Jiù Wō (救 我)
  • 88: Tạm biệt – đăng (拜拜)
  • 889: Chia tay – Fēnshõu (分手吧)
  • 837: Đừng tức giận
  • 8084: Honey (Viết ngắn gọn là BÉ)
  • 8074: Làm tôi tức điên lên – Bǎ nǐ qì sǐ (把 你 气死)
  • 8013: Bên em trọn đời – Bảng nǐ yīshēng (伴 你 一生)
  • 8006: Tôi ko quan tâm tới bạn – Bồi thường (你 了)
  • 81176: Cùng nhau – Zái yī qǐ le (在一起 了)
  • 8834760: Chỉ yêu mình em – Manmân xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫 相思 只 为 你)

Hi vọng qua bài viết này các bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là số mấy? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé !!!

[rule_{ruleNumber}]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

xem thêm thông tin chi tiết về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Hình Ảnh về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Video về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Wiki về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu -

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Hình Ảnh về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Video về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Wiki về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu -

Trong quá trình giao lưu, trò chuyện, đọc tin tức chắc hẳn bạn đã từng nghe tới những con số như 520, 1314, 666,… Vậy ý nghĩa của những con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây.

I. 520 là gì?

Trong tiếng nói của tuổi teen Trung Quốc, 520 là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” - Anh yêu em / Anh yêu em. Về thực chất, bảng mã này dựa trên sự đồng âm của các con số hoặc các câu có nghĩa trong tiếng Trung Quốc. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng đầu số 521 để thay thế cho số 520.

520 là một trong những mã tình yêu, tượng trưng cho cụm từ

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung Quốc đọc là wǔ èrýng; đồng âm với wǒ ái nǐ (Anh yêu em / anh yêu em). Vì vậy, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình yêu một cách tế nhị, các bạn trẻ thường sử dụng đầu số 520 hoặc 521.

II. Xuất xứ và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Ko chỉ dựa trên những từ đồng âm lúc đọc nhưng nhưng Mật mã tình yêu 520 còn gắn liền với một câu chuyện tình cảm động có thật ở Trung Quốc.

Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Chuyện kể rằng một ngày nọ, một chàng trai và một cô gái yêu nhau. Tuy nhiên, anh chàng lại là người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái vẫn kì vọng và kì vọng lời tỏ tình từ chàng trai nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.

Một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai rằng: "Hôm nay, hãy đưa em về nhà bằng xe buýt 520 nhé!". Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối vì 520 ko phải là tuyến xe buýt tới nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô về ko.

Vì sao cô gái lại yêu cầu tôi bắt xe buýt về nhà số 520 nhưng nhưng ko phải là một chuyến xe buýt khác? Điều này khiến chàng trai băn khoăn cho tới lúc tình cờ nghe được thông tin trên báo đài về ý nghĩa của tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.

III. Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Vì người Trung Quốc thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20 tháng 5 hàng năm trở thành ngày lễ tình nhân ở đây.

Ngày lễ tình nhân trước hết là ngày 20 tháng 5 năm 2010, tương đương với số hiển thị 2010520. Chuỗi này được phát âm là "er ling yao ling wu er ling" tương tự như "người nào ni yao ni wo người nào ni" có tức là "Yêu em cưới em - anh yêu em ”.

Ngoài ra, một số phân tích cho thấy rằng số 0 trong 520 chỉ bạn nữ, và số 1 tượng trưng cho bạn nam. Do đó, có một ngày lễ tình nhân khác vào ngày 21 tháng 5 dành cho nam giới.

IV. Các số khác bằng tiếng Trung

Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng nhiều mã khác dùng để tượng trưng cho tình yêu. Dưới đây là những con số phổ quát nhất, mời các bạn tham khảo.

Các số khác bằng tiếng Trung

  • 1314: Một đời cho một đời hay một đời cho một đời - Yīshēng yīshì (一生一世)
  • 1711: Anh yêu em bằng cả trái tim, bằng cả trái tim - Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 530: Anh nhớ em - Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 555: Hu hu hu - Wū wū wū (呜呜呜)
  • 7456: Tức chết - Qì sǐ wǒ lā (气死 我 啦)
  • 9h10: Là tôi - Jiù yī nǐ (就 依 你).
  • 9g20: Just Love You - Jiù người nào nǐ (就 爱 你)
  • 9g30: Nhớ bạn hay nhớ bạn - Ho xiǎng nǐ (好想 你)
  • 9277: Chỉ thích hôn - Jiù người nào qīn qīn (就 爱 亲亲)
  • 9240: Anh yêu em nhất - Zuì người nào shì nǐ (最爱 是 你)
  • 9213: Yêu em mãi mãi - Zhōng'người nào yīshēng (钟爱 一生)
  • 9494: Vâng, đúng vậy - Jiù shì jiù shì (就是 就是)
  • 93110: Tôi rất muốn gặp bạn - Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想 见见 你)
  • 918: Phấn đấu hơn nữa - Jiāyóu ba (加油 吧)
  • 987: Xin lỗi - Duìbùqǐ (对不起)
  • 95: Cứu tôi với! - Jiù Wō (救 我)
  • 88: Tạm biệt - đăng (拜拜)
  • 889: Chia tay - Fēnshõu (分手吧)
  • 837: Đừng tức giận
  • 8084: Honey (Viết ngắn gọn là BÉ)
  • 8074: Làm tôi tức điên lên - Bǎ nǐ qì sǐ (把 你 气死)
  • 8013: Bên em trọn đời - Bảng nǐ yīshēng (伴 你 一生)
  • 8006: Tôi ko quan tâm tới bạn - Bồi thường (你 了)
  • 81176: Cùng nhau - Zái yī qǐ le (在一起 了)
  • 8834760: Chỉ yêu mình em - Manmân xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫 相思 只 为 你)

Hi vọng qua bài viết này các bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là số mấy? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé !!!

[rule_{ruleNumber}]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

[rule_{ruleNumber}]

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Hình Ảnh về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Video về: 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

Wiki về 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu

520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu -

Trong quá trình giao lưu, trò chuyện, đọc tin tức chắc hẳn bạn đã từng nghe tới những con số như 520, 1314, 666,… Vậy ý nghĩa của những con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau đây.

I. 520 là gì?

Trong tiếng nói của tuổi teen Trung Quốc, 520 là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em / Anh yêu em. Về thực chất, bảng mã này dựa trên sự đồng âm của các con số hoặc các câu có nghĩa trong tiếng Trung Quốc. Ngoài ra, bạn cũng có thể sử dụng đầu số 521 để thay thế cho số 520.

520 là một trong những mã tình yêu, tượng trưng cho cụm từ

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung Quốc đọc là wǔ èrýng; đồng âm với wǒ ái nǐ (Anh yêu em / anh yêu em). Vì vậy, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình yêu một cách tế nhị, các bạn trẻ thường sử dụng đầu số 520 hoặc 521.

II. Xuất xứ và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Ko chỉ dựa trên những từ đồng âm lúc đọc nhưng nhưng Mật mã tình yêu 520 còn gắn liền với một câu chuyện tình cảm động có thật ở Trung Quốc.

Nguồn gốc và ý nghĩa của con số 520 trong tình yêu

Chuyện kể rằng một ngày nọ, một chàng trai và một cô gái yêu nhau. Tuy nhiên, anh chàng lại là người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái vẫn kì vọng và kì vọng lời tỏ tình từ chàng trai nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.

Một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai rằng: “Hôm nay, hãy đưa em về nhà bằng xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối vì 520 ko phải là tuyến xe buýt tới nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô về ko.

Vì sao cô gái lại yêu cầu tôi bắt xe buýt về nhà số 520 nhưng nhưng ko phải là một chuyến xe buýt khác? Điều này khiến chàng trai băn khoăn cho tới lúc tình cờ nghe được thông tin trên báo đài về ý nghĩa của tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.

III. Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngày lễ tình nhân 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Vì người Trung Quốc thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20 tháng 5 hàng năm trở thành ngày lễ tình nhân ở đây.

Ngày lễ tình nhân trước hết là ngày 20 tháng 5 năm 2010, tương đương với số hiển thị 2010520. Chuỗi này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự như “người nào ni yao ni wo người nào ni” có tức là “Yêu em cưới em – anh yêu em ”.

Ngoài ra, một số phân tích cho thấy rằng số 0 trong 520 chỉ bạn nữ, và số 1 tượng trưng cho bạn nam. Do đó, có một ngày lễ tình nhân khác vào ngày 21 tháng 5 dành cho nam giới.

IV. Các số khác bằng tiếng Trung

Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng nhiều mã khác dùng để tượng trưng cho tình yêu. Dưới đây là những con số phổ quát nhất, mời các bạn tham khảo.

Các số khác bằng tiếng Trung

  • 1314: Một đời cho một đời hay một đời cho một đời – Yīshēng yīshì (一生一世)
  • 1711: Anh yêu em bằng cả trái tim, bằng cả trái tim – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我 想 你)
  • 555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
  • 7456: Tức chết – Qì sǐ wǒ lā (气死 我 啦)
  • 9h10: Là tôi – Jiù yī nǐ (就 依 你).
  • 9g20: Just Love You – Jiù người nào nǐ (就 爱 你)
  • 9g30: Nhớ bạn hay nhớ bạn – Ho xiǎng nǐ (好想 你)
  • 9277: Chỉ thích hôn – Jiù người nào qīn qīn (就 爱 亲亲)
  • 9240: Anh yêu em nhất – Zuì người nào shì nǐ (最爱 是 你)
  • 9213: Yêu em mãi mãi – Zhōng’người nào yīshēng (钟爱 一生)
  • 9494: Vâng, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是 就是)
  • 93110: Tôi rất muốn gặp bạn – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想 见见 你)
  • 918: Phấn đấu hơn nữa – Jiāyóu ba (加油 吧)
  • 987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
  • 95: Cứu tôi với! – Jiù Wō (救 我)
  • 88: Tạm biệt – đăng (拜拜)
  • 889: Chia tay – Fēnshõu (分手吧)
  • 837: Đừng tức giận
  • 8084: Honey (Viết ngắn gọn là BÉ)
  • 8074: Làm tôi tức điên lên – Bǎ nǐ qì sǐ (把 你 气死)
  • 8013: Bên em trọn đời – Bảng nǐ yīshēng (伴 你 一生)
  • 8006: Tôi ko quan tâm tới bạn – Bồi thường (你 了)
  • 81176: Cùng nhau – Zái yī qǐ le (在一起 了)
  • 8834760: Chỉ yêu mình em – Manmân xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫 相思 只 为 你)

Hi vọng qua bài viết này các bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là số mấy? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé !!!

[rule_{ruleNumber}]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Mục lục nội dung I. 520 là gì?II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêuIII. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung QuốcIV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Trong quá trình giao tiếp, trò chuyện, đọc tin tức có nhẽ bạn đã nghe thấy những con số như 520, 1314, 666, … Vậy ý nghĩa của các con số đó là gì, hãy cùng tìm hiểu qua bài viết sau nhé.

I. 520 là gì?
Theo tiếng nói của các bạn trẻ Trung Quốc, 520 chính là một trong những mật mã tình yêu, tượng trưng cho câu “I love you” – Anh yêu em/ Em yêu anh. Về thực chất, cách mã hóa này dựa trên sự đồng âm của các số đếm hay các câu từ có ý nghĩa trình diễn tình cảm trong tiếng Trung. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng số 521 để thay thế 520.

Cụ thể, số 520 trong tiếng Trung đọc là wǔ èr líng; đồng âm với wǒ ài nǐ (Anh yêu em/ Em yêu anh). Chính vì lí do này, lúc muốn bộc bạch tình cảm đặc trưng với người mình mến thương một cách tế nhị, các bạn trẻ thường dùng số 520 hoặc 521.
II. Xuất xứ và ý nghĩa số 520 trong tình yêu
Ko chỉ dựa vào sự đồng âm lúc đọc nhưng nhưng mật mã tình yêu 520 còn gắn với một câu chuyện tình yêu đầy cảm động có thật tại Trung Quốc.

Chuyện kể rằng, ngày đó có một chàng trai và một cô gái đem lòng thương yêu nhau. Tuy nhiên, chàng trai lại là một người thuộc tuýp người nhút nhát, rụt rè, ko dám thổ lộ tình cảm của mình. Trong lúc đó, cô gái lại mong đợi, chờ tới mòn mỏi sự tỏ tình từ phía chàng trai thế nhưng càng chờ càng ko thấy gì khiến cô vô cùng tức giận.
Vào một ngày nọ, cô quyết định nói với chàng trai “Hôm nay, anh hãy đưa em về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhé!”. Lúc đó, chàng trai vô cùng bối rối bởi 520 ko phải là tuyến xe buýt về nhà cô. Anh lưỡng lự ko biết có nên đưa cô đó về ko.
Vì sao cô gái lại yêu cầu mình đưa về nhà bằng tuyến xe buýt 520 nhưng nhưng ko phải tuyến xe khác? Điều này khiến anh chàng ko khỏi băn khoăn cho tới lúc anh tình cờ nghe được thông tin trên Radio về ý nghĩa tuyến xe buýt 520. Hiểu được cô gái cũng có tình cảm với mình, chàng trai quyết định đưa cô gái về nhà bằng tuyến xe buýt này. Kể từ đó, tình yêu của họ chính thức mở màn.
III. Ngày lễ tình yêu 520 ở Trung Quốc

Ngay lúc câu chuyện trên được đăng tải và thu được sự quan tâm trên mạng xã hội, 520 nhanh chóng trở thành mật mã tình yêu được tuổi teen Trung Quốc ưa thích. Do bên Trung thường viết tháng trước ngày sau nên ngày 20/5 hàng năm nó trở thành ngày Lễ Tình Nhân tại đây.
Ngày Lễ Tình Nhân trước hết là ngày 20/5/2010 tương đương với dãy số hiển thị 2010520. Dãy số này được phát âm là “er ling yao ling wu er ling” tương tự với “người nào ni yao ni wo người nào ni” đồng nghĩa với “Yêu em lấy em – Anh yêu em”.
Ngoài ra, một số phân tích chỉ ra rằng, số 0 trong 520 chính là để ám chỉ các bạn nữ, số 1 biểu thị cho các bạn nam. Do đó còn có một ngày Lễ tình nhân khác diễn ra vào ngày 21/5 dành cho các bạn nam.
IV. Những dãy số khác trong tiếng Trung
Kế bên con số 520, tuổi teen Trung Quốc còn sử dụng rất nhiều mật mã khác dùng để biểu tượng cho tình yêu. Dưới đây là những con số thông dụng nhất, mời bạn cùng tham khảo.

1314: Trọn đời trọn kiếp hay một đời một kiếp – Yīshēng yīshì (一生一世)
1711: Một lòng một dạ, toàn tâm toàn ý yêu mình em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
530: Anh nhớ em – Wǒ xiǎng nǐ (我想你)
555: Hu hu hu – Wū wū wū (呜呜呜)
7456: Tức chết đi được – Qì sǐ wǒ lā (气死我啦)
910: Chính là em – Jiù yī nǐ (就依你).
920: Chỉ yêu em – Jiù ài nǐ (就爱你)
930: Nhớ em hay nhớ anh – Hǎo xiǎng nǐ (好想你)
9277: Chỉ thích hôn hôn – Jiù ài qīn qīn (就爱亲亲)
9240: Yêu nhất là em – Zuì ài shì nǐ (最爱是你)
9213: Yêu em cả đời – Zhōng’ài yīshēng (钟爱一生)
9494: Đúng vậy, đúng vậy – Jiù shì jiù shì (就是就是)
93110: Rất muốn gặp em – Hǎo xiǎngjiàn jiàn nǐ (好想见见你)
918: Phấn đấu lên – Jiāyóu ba (加油吧)
987: Xin lỗi – Duìbùqǐ (对不起)
95: Cứu tôi! – Jiù Wõ (救我)
88: Tạm biệt – bài bài (拜拜)
889: Chia tay đi – Fēnshõu (分手吧)
837: Đừng giận
8084: Em yêu (Viết tương tự BABY)
8074: Làm em tức điên – Bǎ nǐ qì sǐ (把你气死)
8013: Bên em cả đời – Bàn nǐ yīshēng (伴你一生)
8006: Ko quan tâm tới em – Bù lǐ nǐle (不理你了)
81176: Bên nhau – Zài yī qǐ le (在一起了)
8834760: Tương tư chỉ vì em – Mànmàn xiāngsī zhǐ wèi nǐ (漫漫相思只为你) Kỳ vọng qua bài viết này, bạn sẽ tìm được cho mình câu trả lời xoay quanh câu hỏi 520 là gì? Ý nghĩa số 520 trong tình yêu. Nếu thấy hữu ích, hãy san sẻ bài viết để mọi người cùng biết nhé!!!
$(document).ready(function(){$(‘#toc-v1 .toc-title-container’).click(function() {$(‘#toc-v1 .toc-list’).toggle(“slide”);});});

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_1_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_2_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_3_plain]

#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

[rule_1_plain]

Phân mục: Lớp 6
#là #gì #nghĩa #số #trong #tình #yêu

Xem thêm:  Samsung Galaxy S23 có gì mới? Cấu hình? Giá bán bao nhiêu? Khi nào ra

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button